19. Sonntag nach Trinitatis

 

 

 

Sey getrost mein Sohn / Mus. A15:311

Lobe den Herrn meine Seele / Mus A15:312

 

 

 

 

Sey getrost mein Sohn / Sei getrost mein Sohn

 

 

Fundort: Schlossmuseum  Sondershausen Mus. A15:311 / Hs M 10: LXIIIB

Angabe des Verfassers: di Stoelzel SATB

Titelblatt: Dominica 19 post Trinit: / a 8 / 4 Voci / 2 Violini / 1 Viola / con / L’Organo / N. 2 / di / Stoelzel

Vorhandenes Material: Partitur und Partien

Partien: Canto, Alto, Tenor, Basso; Oboe 1, Oboe 2, Violino 1, Violino Primo, Violino 2 [2x], Viola; Violono [2x], Organo [2x: 1x beziffert, im Kammerton; 1x beziffert, im Chorton]

Besetzung: SATB; Chor [SATB]; 2 Vl, Va; Bc [Violono, Org]

 

[1. Aria] 2/4, e-moll (B; 2 Ob, 2 Vl, Va; Bc)

Sey getrost mein Sohn

deine Sünden sind dir vergeben.

[Matthäus 9,2]

 

[2.] Duetto 2/4, e-moll (A, T; Bc)

[A, T] Krankheit die den Leib betrifft

hat den Todt zwar stets zur Seiten

aber wo das Sünden Gifft

sich will durch die Seele breiten

da begleitet diese Noth

auch sogar der ewge Todt.

 

[3.] Rec:[itativo] secco (S, B; Bc)

[S] Drum heilet Jesus erst die Seele

eh er dem siechen Leib

erwünschte Krafft ertheilt,

denn ist mit Jesu gnaden Öele,

die Seele erst geheilt,

so ist daneben des Leibes Schwachheit

leicht zu heben.

[B] Bricht erst der Herr die harte Kette

der Sünde mir entzwey

so läst das Kranken bette,

den kranken Leib auch leichtlich frey.

 

[4.] Aria 3/8, G-Dur (S; 2 Ob, 2 Vl, Va; Bc)

Diß Wort: die Sünden sind vergeben

ist kräfftiger als Honig seim.                              *

Ein Jonathan kann zwar darinnen

der Augen Wackerheit gewinnen

doch hier erhält der Geist das Leben

der kranke Leib trägt auch daneben

in neüer Krafft das Bette heim.                          da capo

 

[5. Recitativo] acc. (S, A, T, B; a 4; 2 Ob, 2 Vl, Va; Bc)

[A] Herr sollte Krankheit meinen Leib

auch an das Siech=Bett binden,

so gieb daß ich bedencke,

wie sie das Kind der Sünden,

und der Verderbniß Tochter seyn.

Deßwegen schencke mir Glauben Buß und Reü,

wirst du die Seele erst also besorgen.

[a 4] So komm mein End heut oder morgen. 

 

[6. Choral] 2/2 e-moll (tutti)

Hilff o Herr Jesu hilf du mir,

daß ich noch heute komm zu dir,

und Buße thu dem Augenblick,

eh mich der schnelle Todt hinrück,

auf daß ich heüt und jeder Zeit,

zu meiner Heimfahrt sey bereit.

 

[Text. evt. Martin Moller, Nimm von uns Herr, du treuer Gott, 1584; Melodie: Vater unser im Himmelreich, Tischsegen des Mönchs von Salzburg, vor 1396]

 

 

Seitenanfang

 

 

 

Lobe den Herrn meine Seele

(19. nach Trinitatis, Nr. 2) [7. Oktober 1736]

 

Fundort: Schlossmuseum Sondershausen Mus A15:312 / Hs M10 : LXIIIA

Deckblatt: Dominica 19 post Trinit:[atis] \ a 9 \ 4 Voci \ 1 Oboe \ 2 Violini \ 1 Viola \ con \ L’Organo \ N: 2. \ di \ Stoelzel.

Material: Partitur und Partien

Partitur: [1. Seite:] J.N.J. Dom:[inica] 19. post Trinit:[atis] zum Evangelio. [letzte Seite:] S[oli] D[eo] Gl.[oria]

Partien: Canto, Alto, Tenor, Basso; Oboe 1, Oboe 2, Violino 1mo, Violino 1, Violino 2do, Viola; Violoncello [2x], Organo [2x: 1x beziffert, Kammerton; 1x beziffert, hoher Chorton]

Besetzung: S, A, T, B; 2 Ob, 2 Vl, Va; Bc [Vc, Org]

allgemeine Bemerkung: Die Teile Nr. 2a, 2c, 2e, 2g, 2i, 2k und 2m bilden zusammen die 3. Strophe des Chorals Herr Jesu Christ, du höchstes Gut.

 

 

[1. Choro] 3/8 - 2/4, C-Dur (tutti)

Lobe den Herrn meine Seele

und Vergiß nicht was er dir gutes gethan hat.

[2/4] der dir alle deine Sünden vergibt

und heilet alle deine Gebrechen.

[Psalm 103,2–3]

 

[2a.] Choral Solo 4/4, a-moll (S; Ob Solo, 2 Vl, Va; Bc)

Fürwahr wenn mir das kömmet ein,

[Text: 1. Zeile der 3. Strophe des Chorals Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, Bartholomäus Ringwaldt (1530-1599); Melodie: Gesangbuch Dresden 1593]

 

[2b.] Recit:[ativo et accompagnato] acc. (S; 2 Vl, Va; Bc)

es kan nicht anders seyn,

da ich die Prüfung Vorgenommen,

muß mir es ins Gedächtniß kommen,

 

[2c.] Choral Solo 4/4, a-moll (S; Ob Solo, 2 Vl, Va; Bc)

was ich mein Tag begangen

[Text: 2. Zeile der 3. Strophe des Chorals Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, Bartholomäus Ringwaldt (1530-1599); Melodie: Gesangbuch Dresden 1593]

 

[2d.] Recit:[ativo et accompagnato] acc. (S; 2 Vl, Va; Bc)

durch List der alten Schlangen

auch durch mich selbst Verführt,

muß ich die Lebens Art bereün.

Kaum da ich meinen Fall verspürt;

 

[2e.] Choral Solo 4/4, a-moll (S; Ob Solo, 2 Vl, Va; Bc)

So fällt mir auf mein Hertz ein Stein,

[Text: 3. Zeile der 3. Strophe des Chorals Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, Bartholomäus Ringwaldt (1530-1599); Melodie: Gesangbuch Dresden 1593]

 

[2f.] Recit:[ativo et accompagnato] acc. (S; 2 Vl, Va; Bc)

die Last ist gar zu schwer,

und daß ich hierbey Trostes leer

bezeugen meine blaßen Wangen,

 

[2g.] Choral Solo 4/4, a-moll (S; Ob Solo, 2 Vl, Va; Bc)

und bin mit Furcht umfangen

[Text: 4. Zeile der 3. Strophe des Chorals Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, Bartholomäus Ringwaldt (1530-1599); Melodie: Gesangbuch Dresden 1593]

 

[2h.] Recit:[ativo et accompagnato] acc. (S; 2 Vl, Va; Bc)

es schreckt mich mein Gewißens Buch,

ich fürchte des Gesetzes=Fluch,

den Gott den Sündern pflegt zu dräun,

 

[2i.] Choral Solo 4/4, a-moll (S; Ob Solo, 2 Vl, Va; Bc)

ja ich weiß weder aus noch ein

[Text: 5. Zeile der 3. Strophe des Chorals Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, Bartholomäus Ringwaldt (1530-1599); Melodie: Gesangbuch Dresden 1593]

 

[2j.] Recit:[ativo et accompagnato] acc. (S; 2 Vl, Va; Bc)

ich weiß aus meinen Sünden,

den Ausgang nicht

den Eingang nicht zu Gott zu finden,

 

[2k.] Choral Solo 4/4, a-Moll (S; Ob Solo, 2 Vl, Va; Bc)

und muß ewig verlohren seyn

[Text: 6. Zeile der 3. Strophe des Chorals Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, Bartholomäus Ringwaldt (1530-1599); Melodie: Gesangbuch Dresden 1593]

 

[2l.] Recit:[ativo et accompagnato] acc. (S; 2 Vl, Va; Bc)

allein der Glaube spricht:

 

[2m.] Choral Solo 4/4, a-moll (S; Ob Solo, 2 Vl, Va; Bc)

wenn ich den Trost nicht hätte

    [alternativer Text in Partitur: wenn ich dein Wort nicht hätte [siehe Bemerkung unten]]

[Text: 7. Zeile der 3. Strophe des Chorals Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, Bartholomäus Ringwaldt (1530-1599); Melodie: Gesangbuch Dresden 1593]

 

[2n.] Recit:[ativo et accompagnato] acc. (S; 2 Vl, Va; Bc)

in dem mein Jesus selbsten sagt:

Wer Buße thut, sey unVerzagt

die weil ich ihn aus Sünden Noth errette.

 

[2o.] Aria 3/8, a-Moll (B; 2 Ob, 2 Vl; Bc)

Sey getrost mein Sohn.                                         *

Worte die bey Angst und Schrecken

bangen Sündern süße schmecken

wenn es heißt Von Gnaden Thron.                        da capo

 

[3.] Recitativ[o et] accomp:[agnato] secco - acc. - arioso (A, B, A, B, A; 2 Vl, Va; Bc)

[A] Wenn Jesus Liebes Kranckheit heilet,

ist solche Wohlthat groß,

doch spricht er Von der Sünde loß,

wird ein viel höhres Guth ertheilet.

[B] Das größte Unglück unter allen,

ist in die Sünd und durch die Sünde,

aus Gottes Huld in deßen Zorn gefallen;

[A] so wüst ich nicht,

ob man wohl großen Trost empfinde,

als wenn der Heyland spricht:

[B] Die Sünden sind Vergeben

du sollst nicht sterben,

sondern leben.

[acc., A] Ich blöder Sünder suche dich,

laß mich die Wohlthat auch genießen,

dein Gnaden Wort den Schmertz Versüßen,

ich will als denn

zu meiner Seelen sprechen:

[arioso] auf, auf zum Preiß und Danck,

denn da du kranck,

heilt Jesus dein Gebrechen.

 

[4.] Aria 2/4, C-Dur (A; 2 Ob, 2 Vl; Bc)

Ein eintzig Wort aus Jesu Munde

macht mich getrost                                               *

Wenn er die Sünde mir Vergiebet

weiß ich daß Gott mich wieder liebet

wenns als denn hagelt blitzt und schloßt

steht doch mein Heil auf sichern Grunde.              da capo

 

[5.] Choral 4/4, C-Dur (tutti)

Sprich nur ein Wort, so werd ich leben

sag daß der arme Sünder hör

geh hin die Sünd sind dir Vergeben

hin fürder sündge nur nicht mehr.

Erbarme dich erbarme dich

Gott mein Erbarmer über mich

[Text: 7. Strophe des Chorals Ich armer Mensch, ich armer Sünder, Christoph Tietze (1641–1703)]

 

 

Bemerkungen zum Text: Choral, 2m.: In der Partitur steht als Alternative zu „den Trost“ zusätzlich „wenn ich dein Wort nicht hätte“. Dies ist im Übrigen die eigentliche Fassung des Choraltextes.

 

 

 

 

Seitenanfang

 

 

 

Erstellt und betreut von  Birgit Abels  

Diese Seiten sind für den Internet Explorer (4.0 oder höher) und den Netscape Navigator (4.7 oder höher) optimiert. Nutzer älterer oder anderer Browser-Versionen  müssen leider  unter Umständen das eine oder andere Defizit in Kauf nehmen.

 

Site Meter

 

© 20032004 Alle Rechte vorbehalten

Letzte Änderung:28.06.04 11:56