Werke: Kantaten: Epiphanias: 3. Sonntag nach Epiphanias

Works: Cantatas: Epiphany: 3rd Sunday after Epiphany

 

 

RoemV 50

RoemV 114

RoemV 114a

 

 

 

RoemV 50

 

 

Dom[inica] 3. p[ost] Epiph[anias] [3. Sonntag nach Epiphanias]

Herr so du willst, kannst du mich wohl reinigen

 

 

Fundort: Danzig, Catharinenkirche I, 9 [nicht mehr vorhanden; Kopien der Stimmen im Musikwissenschaftlichen Institut der Ruhr-Universität Bochum]

Gattungsbezeichnung: Concerto

Angabe des Verfassers: da me Giov[anni] Theodor. Roemhildt

Besetzung: A, B, Chor (SATB), 2 Ob, 2 Vl, Va, Bc (Violono, Cemb, Org)

 

Titelblatt [nach einer Abschrift von Otto Dörfer]: Dominica 3 p. Epiphanias.\ Concerto\ Herr, so du wilt, kannst du mich\  Hautb. 1\ Hautb 2\ Violino 1\ Violino 2\ Viola\ Soprano --- Canto ripieno\ Alto --- Alto ripieno\ Tenor\ Basso\ Violono\ Cembalo\ Organo\ da\ Giov. Theod. Roemhildt\ Merseburg, d. 12 Januarij 1736

Vorhandenes Material: Stimmen

Vorhandene Stimmen: Hautbois 1, Hautbois 2, Violino 1 (2 Ex.), Violino 2, Viola, Soprano, Alto, Tenor, Basso, Organo (beziffert) 

 

[1. Chor] g-moll, 2/2 (tutti)

Herr so du wilt

kanst du mich wohl reinigen.

[Matthäus 8, 2]

 

[2.] Recit[ativ] (B, Bc)

Ach ja ein eintzig Wort

heist allen Aussatz meiner Sünden

auff einmahl gantz verschwinden.

Und bin ich schon nicht wehrt,

daß du o höchster Hort,

zu mir ins Hertz eingehest,

bist du doch bey mir eingekehrt,

weil du die Sünder nicht verschmähest,

die sich zu dir in wahren Glauben finden.

 

[3.] Aria andante Es-Dur, 4/4 (B, Ob I, Str., Bc)

Liebster Heyland, deine Liebe

ist gar überschwenglich groß.                             *

Deine Gnade macht mich loß

von der großen Qvaal der Bande

meiner Ungerechtigkeit

du giebst in der Gnaden Zeit

mir dein Leib und Blut zum Pfande.                    da capo

 

[4.] Recit[ativ] (A, Bc)

Sprich nur ein Wort,

aus deinem Gottes Munde,

so wird zur Stunde

die Kranckheit meiner Seelen weichen,

und bleiben immerfort

mein Hülfs-Panier,

mein Heyl und Sieges Zeichen;

ach laß mir nur,

wie ich gegläubt, geschehn

damit ich dich einst möge seelig sehn.

 

[5.] Aria andante g-moll, 3/8 (A [im Diskantschlüssel notiert], tutti instrumenti)

Laß mich mit dir zugleich

Herr Christ im Himmelreich

wie alle Frommen sitzen.                                    *

Wenn Trübsahls Wetter blitzen,

wenn gleich mein Hertze bricht,

laß ich dich dennoch nicht.                                 da capo

 

[6. Choral] g-moll, 4/4 (tutti)

1. Darum allein auf dich

[Herr Christ, verlaß ich mich;

jetzt kann ich nicht verderben,

dein Reich muß ich ererben,

denn du hast mirs erworben,

da du für mich gestorben.]

 

2. Führ auch mein Hertz und Sinn

[durch deinen Geist dahin,

daß ich mög alles meiden,

was dich und mich kann scheiden,

und ich an deinem Leibe

ein Gliedmaß ewig bleibe.]

[Strophen 7 und 8 des Chorals Wo soll ich fliehen hin,

Johann Heermann, Melodie: Frankfurt/Oder 1605]

 

 

Back to top

 

RoemV 114

 

 

Dom[inica] III. p[ost] Epiphanias et Festo Johannis Bapt[istae] 

[3. Sonntag nach Epiphanias und Johannesfest]

Wie Jesus will, so soll es sein      

 

Fundort: Mügeln 343

Gattungsbezeichnung: Cantata

Angabe des Verfassers: di Roemhild

Besetzung: T, Hr in F, 2 Vl, Vc, Bc (Violoncello, Org)

 

Umschlag: Dom. 3 post Epiphanias et Feste Johannis\ Cantata\ Wie Jesus will so soll es seyn\ Basso Solo\ Cornu ex F\ 2 Violin\ Violoncello\ et\ Continuo\ di Mons. Römhild\ M.D.J.S. [Magister Daniel Jakob Springsguth]\ 1744\ con Partit[ur] di Br[ehmer]

Vorhandenes Material: Partitur und Stimmen

Partitur

1. Seite: Dom. III. p. Epiphanias et Festo Johannis Bapt    di Roemhild 

letzte Seite: Il Fine

Stimmen

Vorhandene Stimmen: Corno ex F, Violino 1, Violino 2, Basso; Violoncello (unbeziffert); Organo (Chorton, beziffert)

 

Schreiber: Johann George Hänßgen (Stimmen)

Neuausgabe in Vorbereitung (Johannes Langrock)

 

[1. Aria] andante F-Dur 2/2 (tutti)

Wie Jesus will so soll es seyn,

sein Wille bleibt der beste                                *

Was auch zu hart geschienen

das muß zum Erbe dienen

in aller Angst, in aller Pein

steht meine Hoffnung feste.                             da capo  

 

[2.] Recit[ativ] (B, Bc)

Wo Jesus will ja hier und dort,

kann er mir Hülf ertheilen

Er ists der durch ein einzig Wort

kann aller Orten heilen;

ja hier und da ist Hülfe nah

die kann er leichtlich schenken,

wenn wir es nicht gedenken.

[Alternativer Text in der Stimme]

Wo Jesus will ja hier und dort,

kann er mir Hülf ertheilen

Er ist und bleibet Hilf und Hort

wenn wir bey ihm verweilen.

Bei ihm allein ist stets gut sein

Er will uns alles schenken,

wenn wir es nicht gedenken.

 

[3.] Aria poco allegro F-Dur, 3/4 (tutti)

Was Jesus will ist immer gut

kann ich’s gleich nicht verstehen.                     *

Werd ich auch leiden müssen,

er kanns mir wohl versüßen

ich glaube, was er tut

dient mir zum Wohlergehen.                             da capo           

 

 

 

Back to top

 

 

 

RoemV 114a     

     

 

Gelobet sei der Herr mein Gott

 

 

Bemerkung: In Materialien zu RoemV 114 enthalten. Dieser Text ist offensichtlich bei Anlage der Partitur zu RoemV 114 sofort mit aufgenommen worden, in den Instrumentalstimmen wird jedoch nur Text aus RoemV 114 angegeben.

 

[1. Aria] andante F-Dur 2/2 (tutti)

Gelobet sey der Herr, mein Gott,

der sein Volk heimgesuchet.                      *

und es von allem Bösen

verheissen zu erlösen

das doch nur war der Feinde Spott

und ehemals verfluchet.                             da capo  

 

[2.] Recit[ativ] (B, Bc)

So lässet sich der frohe Mund

des Zachariae  hören         

wenn er der Welt will machen kund

und allen Menschen lehren

was Gott vor Gnad erwiesen hat

den menschlichen Geschlechten

durch Jesum den Gerechten.

 

[3.] Aria poco allegro F-Dur, 3/4

Ach öfne dich doch auch mein Mund

und preise Gottes Güte.                            *

Bedenke doch jetzunder

der allerhöchsten Wunder

und mache sie stets kund

mit dankbaren Gemüthe.                           da capo

 

 

 

Back to top

 

 

 

 

Home

Kostenloser Besucherzähler von InterNetWORX

Erstellt von Birgit Abels -- verantwortlich für den Inhalt: Klaus Langrock

Diese Seiten sind für den Internet Explorer (4.0 oder höher) und den Netscape Navigator (4.7 oder höher) optimiert. Nutzer älterer oder anderer Browser-Versionen  müssen leider  unter Umständen das eine oder andere Defizit in Kauf nehmen. 

 

© 2002-2005 Alle Rechte vorbehalten

Letzte Änderung: 11.01.07 22:16