|
Werk: Kantaten: Weihnachtszeit: 3. Weihnachtstag Works: Cantatas: Christmastide: 3rd Day of Christmas
Fer[ia] 3 Nativit[is] [3. Weihnachtstag] Das
Wort Jesus Christus ist das wahrhaftige Wort
Fundort: Mücheln 35 [heute im Archiv der Evangelischen Kirche der Kirchenprovinz Sachsen, Magdeburg] Gattungsbezeichnung: Concerto Angabe des Verfassers: di Roemhildt Besetzung: T, Chor, Fl, 2 Vl, Va, Bc
Vorhandenes Material: Partitur Partitur 1. Seite: Fer. 3 Nativit: Concerto das Wort Jesus Christus \ a Flaut travers 2 Violin 1 Viola 4 Voc:\ con Continuo di Roemhildt letzte Seite: S. D. G. \ 1740 Bemerkung: im Besitz von Professor Arno Werner, Bitterfeld, befand sich zu diesem Werk eine von Paulke eingesehene Continuostimme [im Chorton], deren Außenseite als Titelblatt angelegt war; darauf Angabe Basson; Monogramm Zeitheim und Jahreszahl 1770 1. Chor G-Dur 4/4 (tutti) Das
Wort Jesus Christus ist das wahrhafftige Wort welches alle Menschen erleuchtet. [nach
Johannes 1, 9]
[2.]
Aria G-Dur 3/8 (T, Fl
solo, Vl unis., Bc) Willkommen,
Freund der Seelen Mein Jesu wahres Licht * Nun kann uns kein strenges Gesetze mehr qwälen weil
Gottes Barmhertzigkeit Frieden verspricht. da capo
[3.]
Recit[ativ] (T, Bc) So bleibet Jesus Licht und Lust das mich erleucht in reiner Brust sonst soll kein ander Feuer brennen und ich will überal nichts meine Wollust nennen was nicht nach dir, mein Jesus schmeckt. Dein Geist wird mirs verleihen der mir schon hier die Lebens Taffel deckt und täglich wird in mir die Glut verneuen.
[4.]
Aria G-Dur, 4/4 (T, Fl, 2
Vl, Bc) Liebe soll mein Band mit Jesus seyn * das kann auch der Tod nicht reißen denn mein Jesus hat verheißen. Ich bin ewig sein, er mein daher
folg ich seinem Triebe. da capo
[5.]
Choral G-Dur, 4/4 (tutti) Das ewge Licht geht da herein, Gibt der Welt ein`n neuen Schein. Es leucht wohl mitten in der Nacht Und uns des Lichtes Kinder macht. Kyrieleis! [Strophe 4 des Chorals Gelobet seist du, Jesus Christ, Martin Luther 1524]
Anmerkung: Für eine spätere Aufführung wurde der Aufbau der Kantate in zwei Teile geändert. Dazu wurde nach Nr. [2] angemerkt P. I claud. cum choral infra [Teil 1 wird mit dem untenstehenden Choral beschlossen] – P. II Incip. con Choral No. 119, 5 Herr Gott Vater mein starcker Held Du hast mich [Teil 2 wird eröffnet mit dem Choral Nr. 119, Vers 5]. Am Ende steht der Vermerk P. II claud. con Choral No. 119, v. 3 [Teil 2 wird beschlossen mit dem Choral 119, Vers 3] Geuß sehr tief in mein Hertz hinein, Du heller Jaspis und Rubinn Die Flammen […] Die genannten Choralverse entstammen dem Choral Wie schön leucht’ uns der Morgenstern und sind in der Partitur nicht weiter ausgeführt; die Angabe der Nummern im Gesangbuch legt nahe, dass Gemeindegesang vorgesehen war. Der zeitgenössische Text zu dem letzten angegeben Vers findet sich in u. a. RoemV 25: Geuß
sehr tieff in mein Hertz hinein du
heller Jaspis und Rubin, die
Flamme deiner Liebe und
erfreü mich daß ich doch bleib an
deinem auserwehlten Leib ein lebendige Riebe Nach
dir ist mir gratiosa coeli rosa krank und glimmet Mein Hertz durch Liebe verwundet. [Text und Melodie: Philipp Nicolai, 1599]
Die
Festo III. Memoria Nativitatis Christi [3. Weihnachtstag] "Christus
unser Liebhaber. Die Christen Liebhaber Jesu"
Ich habe dich je und je geliebet
Textdichter: Benjamin Schmolck (Namen=Buch Christi und der Christen (1731); Nr. 8)
Fundort: Mücheln 16 [heute im Archiv der Evangelischen Kirche der Kirchenprovinz Sachsen, Magdeburg] Gattungsbezeichnung: Concerto Angabe des Verfassers: par Roemhildt Besetzung: S, A, B, Chor (SATB), 2 Hr in F, 2 Ob, 2 Vl, Va, Bc
Umschlag: Die III Fest. Memor. Nat. Christi\ Christus unser Liebhaber\ Die Christen Liebhaber Jesu\ 2 Corn. G\ 2 Hautb. ∫ Violin.\ Viola\ IV Voc. \ con Continuo\ par Roemhildt\ [linker Seitenrand:] 1753\ 1772 Bemerkung: die Worte con Continuo sind untereinander mit gemeinsamem Anfangsbuchstaben geschrieben Titelblatt [Außenseite der Continuo-Stimme]: Die III Fest. Memor. Christi\ Christus unser Liebhaber\ Die Christen Liebhaber Jesu.\ 2 Corn. ex g\ 2 Hautb. ∫ Violin.\ Viola\ IV Voc. \ con Continuo\ par Roemhildt\ [linker Seitenrand:] 1772\ 1776 Bemerkung: die Worte con Continuo sind untereinander mit gemeinsamem Anfangsbuchstaben geschrieben Vorhandenes Material: Partitur und Stimmen Partitur 1. Seite: Coadjuvante Triuno \ Die Festo III Memoria Nativitatis Christi. Sacrato\ Christus unser Liebhaber p. Roemhildt\ Die Christen Liebhaber Jesu\ Concerto, 2 Corni ex F . 2 Oboe ∫ . Violin. Viola 4 Voc: con Contin: letzte
Seite: S.
D. G. Stimmen Vorhandene Stimmen: Cornu 1., Cornu 2.; Violino 1., Violino 2.; Canto, Alto, Basso; Continuo (Chorton; beziffert), Continuo ( beziffert) Bemerkung: in Cornu 1 ist bei [4.] die Stimme der Viola im Altschlüssel notiert. Noch nicht geklärt ist, warum auf Umschlag und Titelblatt G-Stimmung für die Hörner angegeben ist, während tatsächlich F-Stimmung gebraucht wird Wasserzeichen: Cornu 1, Violino 2, Canto und Alto: Gitter-Zeichen; Cornu 2 und Violino 1: Buchstaben CCS [1.
Chor] con affetto poco
vivace F-Dur, 3/4 (tutti) Ich
habe dich je und je geliebet, darum
habe ich dich zu mir gezogen aus
lauter Güthe.
[Jeremia
31, 3]
[2.]
Recitat[iv] (S, Bc) Wie
sollt ich den nicht lieben, der
mich schon je und je geliebt? Wer
sich in dieser Tugend übt darf
sich in keiner Noth betrüben. weil
Jesus Liebe Labsaal gibt. Und
aller Wermuth bittre Sachen Kann
Honig süße machen.
[3.]
Aria con affetto andante
F-Dur, 4/4 (A, tutti instrumenti) Mein
Jesus liebet mich Was
will ich weiter haben? Es
kann mein Hertze sich An
seiner Liebe laben. Denn
seiner Liebe kömmt nichts gleich Sie
ist mein gantzes Himmelreich.
da capo [Vorspiel]
[4. Chor] F-Dur, 2/2 (tutti, Instrumenta concordant, senza Corni) Lasset
uns ihn lieben, denn er hat uns erst geliebet. [Johannes 4, 19]
[5.] Aria moderato F-Dur, 3/4 (B, Str., Bc) Gott
kann ins Hertze schauen Ob
man ihn hertzlich liebt und
will sich dem vertrauen, der
sich ihm gantz ergiebt. Die
Liebe muß vor allen Dingen das Hertze selbst zum Opfer bringen. da capo [Vorspiel]
[6.]
Recitat[iv] (B, Bc) Laß,
Jesu, gegen dich In
wahrer Liebe mich entbrennen, und
sonst kein fremdes Feüer kennen, so
wirst du mich mit reiner Gegen Lieb umgeben dort
aber werd ich erst in Liebe ewig leben.
[7.] Choral (tutti) Geuß
sehr tief in mein Herz hinein [du
heller Jaßpis und Rubin, die
Flamme deiner Liebe und
erfreü mich daß ich doch bleib an
deinem auserwehlten Leib ein lebendige Riebe Nach
dir ist mir gratiosa coeli rosa krank und glimmet Mein
Hertz durch Liebe verwundet. [Strophe 3 des Chorals Wie schön leucht’ uns der Morgenstern, Philipp Nicolai 1599; Melodie Frankfurt, 1599]
Anmerkung: Für eine spätere Aufführung wurde der Aufbau der Kantate geändert, vermutlich um eine Aufteilung in zwei Teile, vor und nach der Predigt, zu erreichen und gleichzeitig die Gemeinde mit einzubeziehen. Dazu wurde nach Nr. [3] mit der Angabe No. 119, v 5 ein weiterer Vers des Schlußchorales eingefügt, nach dem Dictum [4.], das zu Beginn des zweiten Teiles steht, wurde No. 119, 2 ergänzt. (In der Sopranstimme steht No. 119, 4) Die genannten Choralverse entstammen dem Choral Wie schön leucht’ uns der Morgenstern und sind in der Partitur durch die jeweiligen Anfangszeilen mitgeteilt: Vers
5: Herr Gott Vater mein starcker Held du
hast mich ewig vor der Welt in
deinem Sohn geliebet. Dein
Sohn [hat mich ihm selbst vertraut, er
ist mein Freund, ich seine Braut, drum
mich auch nichts betrübet Eia,
eia, himmlisch Leben wird er geben mir
dort oben; ewig
soll mein Herz ihn loben.] Vers
2: Ey mein Perle Du werthe Cron wahr’
Gottes und Marien Sohn [ein
hochgeborner König! Mein
Herz heißt dich ein Himmelsblum; dein
süßes Evangelium ist
lauter Milch und Honig. Jesu!
Jesu! Hosianna! Himmlisch Manna, das
wir essen, deiner
kann ich nicht vergessen.
|
Erstellt von Birgit
Abels -- verantwortlich für den Inhalt: Klaus
Langrock Diese Seiten sind für den Internet Explorer
(4.0 oder höher) und den Netscape Navigator (4.7 oder höher) optimiert. Nutzer älterer
oder anderer Browser-Versionen müssen leider unter Umständen das eine oder andere Defizit in Kauf
nehmen. © 2002-2005 Alle Rechte vorbehalten Letzte Änderung:
05.01.07 17:56
|