|
Werk: Kantaten: Passionszeit: Estomihi Works: Cantatas: Passiontide: Estomihi
Dominica
Estomihi Christus
hat einmal für die Sünde gelitten Textdichter: Erdmann Neumeister
Fundort: Danzig, Johanniskirche 210 [heute Bibliothek der Polnischen Akademie der Wissenschaften, Nr. inw. 2536] Gattungsbezeichnung: Concerto de Passione Christi Angabe des Verfassers: del Roemhildt Besetzung:
S, A, T, B; Chor (SATB); 2 Ob, Taille; 2 Vl, Va, Bc (Violono, Continuo, Org)
Umschlag/Titelblatt: [oben rechts, andere Tinte und Schrift]: Cdur, mit Partitur Dom: Esto mihi \ Concerto \ de \ Passione Christi. \ Christus hat einmahl für die \ Sünde gelitten. \ Violino ò Hautb. 1. \ Violino ò Hautb. 2. \ Viola ò Taile \ Soprano. \ Alto. \ Tenor. \ Basso. \ Violono. \ con \ Organo. \ del \ Roemhildt [Zeichen der Johanniskirche] 1727 Vorhandenes Material: Partitur und Stimmen Partitur
Format: Hochformat, 1 Doppelbogen, doppelseitig beschrieben 1.
Seite: I.
N. J. letzte
Seite: S. D. G. Stimmen: Format: Hochformat, jeweils 1 Blatt, doppelseitig beschrieben; Continuo = Rückseite des Umschlages Vorhandene Stimm Violino 1., Violino 2., Viola; Soprano, Alto [ursprünglich mit Tenor bezeichnet; durchgestrichen], Tenore [ursprünglich mit Alto bezeichnet; durchgestrichen], Basso; Continuo (beziffert); Organo (Chorton, beziffert) Bemerkungen: es sind keine Oboen- bzw. Taillestimmen vorhanden, auch fehlen entsprechende Hinweise in den Violinstimmen und der Violastimme. Entweder bedeutet die Angabe con Stromenti, daß Oboen mitspielen sollen, oder es handelt sich um eine Alternativ-Besetzung
Edition: Birgit Abels, Bezugsquelle
[1.
Chor] C-Dur,
4/4 (tutti) Christus
hat einmahl für die Sünde gelitten, der
Gerechte für die Ungerechten, auf
daß er uns Gott opfferte. [1. Petrus 3, 18]
[2.]
Recitat[iv] (A, Bc) Es
klagte das Gesetz mich zur Verdammniß an du
aber hast für mich genung gethan, und
gabst dein Blut für alle meine Sünden, O
Liebe, die nicht zu ergründen.
[3.]
Aria con Stromenti con affetto a-moll, 3/4 (A, tutti instrumenti) Dein
Blut, Herr Jesu, machet mich von
aller Sünde rein,
* was
kann nun ietzt und ewiglich an
mir verdammlich seyn ich
bin gerecht, und schließe dich mit
festem Glauben ein.
da capo
[4.]
Recitat[iv] (T, Bc) Der
Zorn des Höchsten war entbrandt, von
wegen meiner Mißethaten. So
war mir schon die Hölle zu erkannt, In
Ewigkeit wust ich mir nicht zu rathen, du
aber tratst ins Mittel ein, und
littest meine Pein, die
Hölle zu zerbrechen, O
Liebe, die nicht auszusprechen.
[5.]
Aria C-Dur,
4/4 (T, tutti instrumenti) Nunmehr
ist der Himmel mein, Teuffel,
dir gehört die Hölle, droben
hab ich meine Stelle, daß
ich soll bey Jesus seyn.
[6.]
Recit[ativ] (B, Bc) Ich
lag in Todes Ketten, das
war der Sünden Sold, nichts
konnte mich erretten, kein
Silber und kein Gold war
zur Erlösung dar zu geben, du
nur, Herr Jesu, du erwarbest
mir das Leben, du
starbst vor mich, und ließest dich ans
Holtz des Creützes hencken. O
Liebe, die nicht aus zu dencken.
[7.]
Aria [Duett] a-moll, 4/4 (S, B, Vl unis., Bc) Meines
Jesu Noth und Tod tilget
meine Todes Noth, Wenn
ich sterbe, sterb ich nicht, Jesus
ist mein Lebens Licht. wo
er lebt, da komm ich hin, so
ist Sterben mein Gewinn.
[8.]
da Capo Christus hat einmahl für die Sünde gelitten [1.]
Dominica
Esto Mihi [Estomihi] Ich
muß mich taufen lassen
Fundort: Danzig, Johanniskirche 204 [heute Bibliothek der Polnischen Akademie der Wissenschaften, Nr. inw. 2530] Gattungsbezeichnung: Concerto a 4 voc[es] cum 6 [sic!] Strom[enti] et Organo Angabe des Verfassers: di Römhildt / d Römhildt Besetzung:
S, A, T, B, Chor (SATB); 2 Trp in Es, Ob d’amour, 2 Ob, 2 Vl, 2 Va da bracchio,
Bc (Bombardo, Violoncello, Violono, Org)
Umschlag: [mit dem Eintrag aus dem Günther-Katalog neu angefertigt] Titelblatt: Dominica Esto mihi \ Concerto \ Ich muß mich tauffen laßen p. \ a \ Clarino ex Dis 1. \ Clarino 2 \ Hautbois abeq et D’Amour 1 \ Hautbois 2 \Violino 1 \ Violino 2 \ Viola 1 et 2 \ Soprano \ Alto \ Tenor \ Basso \ Violoncello \ Violono \ con \ Organo \ Merseburg, d[en] 19. Febr.\ 1732 \ di Römhildt Vorhandenes
Material: Partitur, Stimmen Partitur Format: Hochformat, 8 Blätter, doppelseitig beschrieben + einliegend 1 Blatt quergefaltet = 4 Seiten, doppelseitig beschrieben 1. Seite: Dom. Esto mihi \ à 4 voc. cum 6 Strom. et Organo d Römhildt \ 1744 Stimmen Format: Vorhandene Stimmen: Clarino 1 ex Dis, Clarino 2 , Hautbois 1, Hautbois 2; Violino 1, Violino 2, Viola di Braccio 1, Viola di Braccio 2; Soprano, Canto Ripieno , Alto, Tenor, Basso; Violoncello, Violono, Bombardo (Chorton), Organo (Chorton; teilweise beziffert) Bemerkungen: Bombardo ist ab Nr. [5.] beteiligt; die Organo-Stimme ist bei Nr. [5.] spärlich beziffert, bei Nr. [6.] findet sich die knappe Bezifferung nur bis T. 23, alles Weitere ist unbeziffert. Es handelt sich um die einzige Kantate mit zwei Violen, die von Roemhildt bekannt ist. Nur hier findet sich die Angabe Viola da Braccio, die Instrumentenbezeichnung lautet sonst immer Viola. Die tonale Spannweite – e-moll, C-Dur, c-moll, Es-Dur – ist für Roemhildt ungewöhnlich, ebenso der Aufbau mit drei Dicta. Überdies können wegen der ungewöhnlichen Kombination von Trp in Es und Ob d’amour in A nicht beide Instrumente gemeinsam in einem Satz verwendet werden.
[1.
Aria und Choral] adagio e-moll, 4/4 (S con Ob d’amour, B, Vl unis., 2 Va pizzicato, Bc) Bass:
Ich muß mich tauffen laßen mit
einer Tauffe und
mir ist so bange, biß
sie vollendet werde. [Lukas
12, 50] Sopran:
Was Gott thut, das ist wohlgethan Muß
ich den Kelch gleich schmecken der
bitter ist nach meinem Wahn, laß
ich mich doch nicht schrecken, weil
doch zuletzt ich werd ergötz mit
süßem Trost im Hertzen. Da
weichen alle Schmertzen. [Strophe
5 des Chorals Was Gott tut, das ist wohlgetan, Samuel
Rodigast, 1675; Melodie: Severus Gastorius, 1675]
[2.]
Recit[ativ] (B, Bc transponirt [in Partitur im Chorton]) So
muß der Kelch, den Gott mir reicht, getrunken
seyn, auf
daß ich das Gesetz erfülle, wohlan, so
gibt mein Geist sich willig drein, Herr,
es gescheh dein Wille.
[3.]
Aria Andante
C-Dur, 4/4 (A, 2 Ob, 2 Vl, Va, Bc) Die
Sanfftmuth geht den Mördern in die Hände, verstummt
und schweigt gleich wie ein Opffer Lamm, der
Zorn schlägt sie, den ich verdienet, sie
wird gestrafft und ich versühnet, hängt
als ein Fluch am Creutzes Stamm, auf
daß sich Heyl und Seegen zu uns wende.
[4.]
Recit[ativ] accompagnement [sic!] (T
[der in der Partitur notierte Alt-Schlüssel ist wohl ein Schreibfehler], B, Bc) Tenor:
Weh dir du toll und thörigt Volck, daß
du dis Heyl verschmähst und
nicht erwegst, den
Heyland täglich an das Creutze [original: Xtze] schlägst, tritst
sein vor dich vergosnes Blut mit Füßen, du
wirst den Frevel ewig büßen. Bass:
Schämen müßen sich und
zu Schanden werden, die
mir nach meiner Seele stehen, daß
sie die umbringen. Zurück
müßen sie fallen und
zu Schanden werden, die
mir Ubels gönnen, sie
müssen in ihrer Schande erschrecken, die
über mich schreien: da, da. [Psalm
40, 15f.]
[5.]
Aria andante
c-moll, 4/4 (T, Vl unis., Bc) O
verdammter Cains Same, Jesu
Blut schreyt über dich ewiglich, * Gottes
Zorn und Höllenglut brennt
mit ungemeßner Wuth über
den, der es vergoßen, doch
mir weit erzürnter Macht über
den, der es veracht, als
es ist auf ihn gefloßen. da capo
[6.
Chor]
Es-Dur, 3/4 ( Chor, 2 Cl, 2 Ob, 2 Vl, Va, Bc) Es
müßen sich freuen und frölich seyn alle,
die nach dir fragen und
die dein Heyl lieben, müßen sagen alle
Wege: Der Herr sey hoch gelobet. [Psalm
40, 17]
[7.]
Aria poco
allegro Es-Dur, 2/4 (S, 2 Clar, 2 Ob, 2 Vl, Va, Bc) Ich
liebe dein Heil o
Jesu, mein Theil. * Dein
vor mich vergosnes Blut ist
mein allerhöchstes Gut, meiner
Seelen Ehren Kleid, panace
und Seeligkeit
[8.]
Choral
Es-Dur, 4/4 (tutti, ohne Ob d’amour, Va 2) Ich
dancke dir von Hertzen o Jesu, liebster Freund für
deine Todes Schmertzen, da dus so gut gemeint, Ach
gib, daß ich mich halte zu dir und deiner Treu und
wenn ich nun erkalte in diesem Ende sey. [Strophe
8 des Chorals O Haupt voll Blut und Wunden, Paul
Gerhardt, 1656; Melodie: Hans Leo Haßler, 1601]
Dom[inica] Esto mihi [Estomihi] Lasset uns mit Jesu ziehen [1]
Fundort: Danzig, Catharinenkirche I, 13 [nicht mehr vorhanden; Kopien der Stimmen im Musikwissenschaftlichen Institut der Ruhr-Universität Bochum] Gattungsbezeichnung: Concerto Angabe des Verfassers: da me Giov[anni] Theodor Roemhildt Besetzung: A, B, Chor (SATB), 2 Ob, 2 Vl, Va, Bc (Violono, Cembalo, Org)
Titelblatt [nach einer Abschrift von Otto Dörfer]: Dominica Esto mihi\ Concerto\ Laßet uns mit Jesu ziehen.\ Hautbois 1\ Hautbois 2\ Violino 1\ Violino 2\ Viola\ Soprano\ Alto\ Tenor\ Basso\Violono\ Cembalo\ Organo\ da me\ Giov. Theodor Roemhildt\ Merseburg, d. 1. Febr[uarii] 1736 Vorhandenes Material: Stimmen Vorhandene Stimmen: Hautbois 1, Hautbois 2, Violino 1, Violino 2, Viola, Soprano, Alto, Tenor, Basso, Violono (nachträglich hinzugefügt: s[ive] Cembalo) (nur eine Note beziffert), Organo (beziffert)
[1. Chor] Andante g-moll, 4/4 (tutti) Laßet
uns mit Jesu ziehen, daß wir mit ihm sterben. [nach Lukas 11, 16]
[2.] Aria andante B-Dur, 3/8 (A [im Diskantschlüssel notiert], tutti instrumenti) Sammlet eüch zu Gottes Sohne, die
ihr noch im finstern sizt.
* Denn aus seinem bittern Leiden, wachsen
Rosen eürer Freüden unterwerfft
euch seiner Crohne, die mit scharffen Dornen rizt. da capo
[3.]
Recit[ativ] (B, 2 Vl, Bc) Kommt
Sünder, seht mein Leiden an, wo findet ihr dergleichen Schmertzen, durchdringet das nicht eüre Hertzen? Denn
was ihr seht, hat eüre Schuld gethan, Die
Ströhme meine Blutes fließen, so
sich zu eürem Heil ergießen; ihr
stehet frey, ich bin gebunden, ihr
habet Ruh, ich Marter-Stunden, ihr
lebt und ich muß sterben, und dadurch werdet ihr des Himmels Erben.
[4.] Aria poco allegro g-moll, 4/4 (B, tutti instrumenti) Geht
heraus ihr Zions Töchter, sehet
eüren Bräutgam stehn. * Feinde
haben ihr Gelächter, Freunden
ist und bleibt er schön, denn
er zeiget sich im Blute seinen
Gläubigen zu Gute und will sie ewiglich erhöhn. da capo
[5. Choral] B-Dur, 4/4 (tutti) Seele
mach dich heilig auff Jesum
zu begleiten, gen
Jerusalem hinauff tritt
ihm an die Seiten, in
der Andacht folg ihm nach zu
dem bittern Leiden, biß
du aus dem Ungemach zu
ihm wirst verscheiden. [Strophe 1 des Chorals; Abraham Klesel, 1675; Melodie des Chorals Jesu Pein, Leiden und Tod]
Dom[inica] Estomihi Lasset
uns mit Jesu ziehen
Fundort: Mücheln 6 [heute im Archiv der Evangelischen Kirche der Kirchenprovinz Sachsen, Magdeburg] Gattungsbezeichnung: Concerto Angabe des Verfassers: Da me Roemhildt Besetzung: S, A, T, B, Chor (SATB); Ob, 2 Vl, Va; Bc
Vorhandenes Material: Partitur und Stimmen Partitur 1. Seite: I.N.I. \ Dom: Esto mihi\ Concerto\ 2 Violin Viola 4 Voc: con Continuo: Da me Roemhildt letzte Seite: S.D.G. Stimmen Vorhandene Stimmen: Violin. 2, Cant, Basso Bemerkung: Die Canto-Stimme ist eine Ripienostimme [1.
Chor] allegro d-moll,
4/4 (tutti) Laßet
uns mit Jesus ziehen, daß wir mit ihm sterben. [Johannes
11, 16]
[2.]
Recitat[iv] (B, Bc) Wohin?
Das ist der Weg, der
dich zum Leiden führt, wie
man verspürt. Drum
bleibe hier doch
nein, du willst hinauf zu
deinem Leiden gehn. Wie
sollt ich nicht erblaßt, betrübt und traurig stehn?
[3.]
Aria d-moll, ¾ (B, Ob solo, 2 Vl, Va, Bc) Geht
mein Jesus hin zum Leiden so
muß ich mich schwartz bekleiden und
voll lauter Jammer seyn
* denn
mein Freund geth mir zu Herzen Und
sein Abschied schläget Schmerzen in
mein mattes Herz hinein.
da capo
[4.]
Recitat[iv] (S, Bc) Der
Mittler zwischen uns und Gott schmeckt
zwar allein zu solchem Zweck den Tod daß
Er deßelben Stachel breche die
Handschrift an dem Creütz durchsteche Fluch,
Sünden, Höll und Welt bezwinge, wird
Gottes Huld durch Blut uns wiederbringe. Dies
Amt hat Er allein doch
wollen wir getreue Jünger seyn so
müssen wir uns auch beqwemen sein
Creütz auf uns zu nehmen und
mit zu kämpfen, mit zu sterben nicht
Gnad und Himmel zu erwerben das
wir umsonst durch sein Verdienst ererben. Nein,
sondern weil er selbst die Vorschrift hat gemacht drum
auf und laßt uns mit ihm ziehen und mit nach Golgatha aus Kedars Hütten fliehen.
[5.]
Aria andante F- Dur, 4/4
(S, tutti instrumenti) Gute
Nacht! Hochmuth,
Geitz und eitle Freuden, bleibt
ihr Lüste, bleibt zurück.
* Weg
mit eurem schnöden Strick. Ich
begleite den zum Leiden, der
mich frei und selig macht. da capo
[6.]
Choral d-moll, 4/4 (tutti)
(it: Melod: Jesu Leiden, Pein und Todt) Seele,
mach dich heilig auf, Jesum zu begleiten gen
Jerusalem hinauf, tritt ihm an die Seiten! In
der Andacht folg ihm nach zu dem bittern Leiden, Bis du aus dem Ungemach zu ihm wirst abscheiden. [Abraham Klesel 1675; die angeführte Melodie von Johann Crüger, 1653, gehört zu dem Choral Schwing dich auf zu deinem Gott] [ein weiterer Choralvers wurde nachträglich in Partitur und Stimme hinzugefügt:] O hilff Christe Gottes Sohn, durch dein bitter Leiden daß
wir dir stets unterthan, all Untugend meiden deinen
Tod und sein Ursach fruchtbarlich bedenken dafür wir wohl arm und schwach dir Danckopffer schencken. [Strophe 8 des Chorals Christus der uns selig macht, Michael Weisse,1531]
Dom[inica]
Esto Mihi [Estomihi] Meine
Sonne stehet stille
Fundort: Mügeln 329 Gattungsbezeichnung: Cantata Angabe des Verfassers: di Roemhild\ di Mons. Römhild Besetzung: B, Blfl, 2 Vl, Bc (Violoncello, Org)
Titelblatt: Dom. Esto Mihi\ Cantata\ Meine Sonne stehet stille\ Basso Solo\ Flute a beque die Fleu. trav. stimmt ô [nicht] so recht\ 2 Violin\ Violoncello\ con\ Continuo\ di Mons. Römhild\ M.D.J.S.\ 1744 Vorhandenes Material: Partitur und Stimmen Partitur Format: Hochformat, 5 Seiten 1. Seite: Dom. Esto Mihi di Roemhild letzte Seite: Il Fine Stimmen Vorhandene Stimmen: Flaute travers, Flute à beque; Violino 1, Violino 2; Basso (2x); Violoncello, Organo (Chorton, beziffert) Schreiber: Johann George Hänßgen [1.]
Aria andante
c-moll, 12/8 (tutti) Meine
Sonne stehet stille, Jesus
höret mein Geschrey. * Jesus
gehet nicht vorbey und
sein treuer Vater Wille ist
zur Hülfe stets geneigt, ob er gleich ein wenig schweigt. da capo
[2.]
Recit[ativ] Er
ist meine Zuversicht, er
kann nicht vorüber gehen, will
mir was im Wege stehen, seine
Gnade giebet Licht; was
mir seine Huld bescheret, solches
bleibet unverwehret, Und
soll ich auf die Myrrhen Höh, mein
Jesu, dich begleiten, und
mit tausend Creuz und Weh unter
deiner Fahne streiten, wo
du mir zur Seiten bist, wird das Creuze wohl versüßt.
[3.]
Aria con affetto c-moll, 3/4 (tutti) In
des Creuzes Finsternissen bleibt
mein Jesus Sonn und Licht,
* Dorten
wird mir wohl geschehen, wenn
ich ihn werd ewig sehen, und
es wird sein Angesicht alles
Leid in Trost versüßen.
da capo |
Erstellt von Birgit
Abels -- verantwortlich für den Inhalt: Klaus
Langrock Diese Seiten sind für den Internet Explorer
(4.0 oder höher) und den Netscape Navigator (4.7 oder höher) optimiert. Nutzer älterer
oder anderer Browser-Versionen müssen leider unter Umständen das eine oder andere Defizit in Kauf
nehmen. © 2002-2005 Alle Rechte vorbehalten Letzte Änderung:
24.12.2009
|